Ingles

el sutil arte que casi todo te importe - Mark Manson


There’s an insidious quirk to your brain that, if you let it, can drive you
absolutely batty. Tell me if this sounds familiar to you:
You get anxious about confronting somebody in your life. That anxiety
cripples you and you start wondering why you’re so anxious. Now you’re
becoming anxious about being anxious. Oh no! Doubly anxious! Now you’re
anxious about your anxiety, which is causing more anxiety. Quick, where’s the
whiskey?
Or let’s say you have an anger problem. You get pissed off at the stupidest,
most inane stuff, and you have no idea why. And the fact that you get pissed off
so easily starts to piss you off even more. And then, in your petty rage, you
realize that being angry all the time makes you a shallow and mean person, and
you hate this; you hate it so much that you get angry at yourself. Now look at
you: you’re angry at yourself getting angry about being angry. Fuck you, wall.
Here, have a fist


Hay una peculiaridad insidiosa de tu cerebro que, si la dejas, puede volverte loco
por completo. Dime si esto te suena familiar:
Te pones nervioso respecto de confrontar a alguien en tu vida. Ese
nerviosismo te paraliza y empiezas a preguntarte por qué estás tan nervioso.
Ahora te está poniendo nervioso el hecho de estar nervioso. ¡Ay no, doblemente
nervioso! Ahora estás nervioso sobre tu nerviosismo, lo que te causa más
ansiedad. ¡Rápido!, ¿dónde está el tequila?
O digamos que tienes un problema con el manejo de tu ira. Te molestan las
cosas más estúpidas, las más insignificantes, y no tienes ni idea de por qué. Y el
hecho de enojarte con tan facilidad propicia que te enojes aún más. Entonces, en
tu ridículo enojo te das cuenta de que estar molesto todo el tiempo te vuelve una
persona superficial y desagradable. Y lo odias, lo odias tanto que te enojas
contigo mismo. Ahora mírate, estás enojado contigo porque te molesta estar
enojado. Maldita pared. Ten, un puño.

Comentarios